登入 | 搜小說
(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告
(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告
作者:Ruuza Kochou/翻譯:holic
核心角色:WatsonHolmesLestrade
連載狀態:已全本
創作時間:2017-10-21 19:47:04
作品年代:現代
最新章節:第 48 節

小說主人公是Lestrade,Watson,Holmes的小說叫做《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》,本小說的作者是Ruuza Kochou/翻譯:holic寫的一本現代機甲、軍事、同人小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:內容簡介

標題: Observations in Sentinels & Guides in Victorian London(維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告)

作者: Ruuza Kochou

譯者:holic

西皮: Holmes/Watson(福華)

和諧程度: PG-13

譯者注:

如標題,這篇文是Sentinel(哨兵)和Guide(嚮導)這個設定體系下的文。在國外的AU同人裡,哨兵和嚮導這個世界觀算是相當受歡迎的一種。“哨兵”(感官極為敏感,有著極高戰鬥力的特異人士)和“嚮導”(可以高度感受周圍情緒,平衡哨兵能力),以及兩者之間的“結合”(bonding,特定哨兵與特定向導的結合,嚮導指引哨兵,哨兵保護向導)是這個世界觀的基礎設定。

之前隨緣裡有BBC版sherlock類似設定的變色龍一文。當然這篇《維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》要早於變色龍,設定也有很多不一樣。其實不管之前有沒看過類似設定的文,都可以帶著新鮮的心態開始,都不會對閱讀受到影響。

這篇文頗為有名,也相當長,有八萬多字,我花兩天廢寢忘食地看完,覺得它雖然也有些不足之處,但是依然是篇非常精彩的好文。所以一個衝動就要來授權開始翻譯了,不過因為本身文很長所以估計翻譯的戰線也會拉很長……我會努力的=V=

哦我了個去……原文標題加翻譯標題太長了在標題欄寫不下了=口=,所以沒標原文標題的名字,不過上面已經寫了,是“Observations in Sentinels & Guides in Victorian London”,電影版同人。

(PS:個人認為這篇文雖然標註是電影版同人,但其實融合了很多原著的性格和取向,電影版的風格未必有那麼明顯,所以既可以當做是“新世界觀下”比較嚴肅的電影福華來看,也可以就當做是原著AU來看=V=)

原著地址:novel

翻譯地址:novel ... id=30444&page=1

展開全部

最新二十章
 

前往章節目錄
熱門推薦
推薦專題

熱門讀者在讀

閱讀提示

① 免費小說(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告小說的所有章節均為網友更新,屬釋出者個人行為,與詞雅中文(ciyaz.cc)立場無關。

② 如果您對小說(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告全集的作品版權、內容等方面有質疑,請及時與我們聯絡,我們將在第一時間進行處理,謝謝!

③ 如果您發現免費小說(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告下載章節有錯誤,請及時通知我們。您的熱心是對詞雅中文最大的支援。

④《(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告》是一本 耽美小說型別的小說。更多好看的耽美小說小說,請關注詞雅中文 “耽美小說”專欄或全本 小說排行榜。

⑤ 詞雅中文是免費小說閱讀網站,提供(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告與(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告全本TXT,(福爾摩斯同人)維多利亞時期倫敦哨兵和嚮導的觀察報告全文閱讀。

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

詞雅中文 | 
Copyright © 2026 詞雅中文 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡資訊:mail