登入 | 搜小說

從乞丐到元首(又名:希特勒傳)阿道夫,希特勒 小說txt下載 第一時間更新

時間:2020-10-29 19:10 /末世小說 / 編輯:莫德
火爆新書《從乞丐到元首(又名:希特勒傳)》由約翰·託蘭所編寫的陽光、末世、其他類小說,主角希特勒,阿道夫,內容主要講述:有關部隊需於12碰中午谴初作好...

從乞丐到元首(又名:希特勒傳)

推薦指數:10分

閱讀指數:10分

作品歸屬:男頻

《從乞丐到元首(又名:希特勒傳)》線上閱讀

《從乞丐到元首(又名:希特勒傳)》章節

有關部隊需於12中午谴初作好準備。“我保持決定實際入侵的時間的權利。部隊的行必須給人這種印象,即我們無意發戰爭,反對我們的奧地利兄。”

清晨5時30分,許士尼格的床頭電話響了。電話是警察局打來的,報告說,薩爾茨堡的德國邊境已被關閉,鐵路通全部頓。他急忙趕至巴爾豪斯廣場之總理府,他在那裡得悉,慕尼黑地區的德國師已被員,據悉其目地的是奧地利。德國報紙的電訊稿也同樣令人吃驚:例如,它們宣稱,共產的旗幟已在維也納上空飄揚,徒們在高呼“莫斯科萬歲!”“許士尼格萬歲!”

上午10時,許士尼格的不管部格萊賽—霍斯特瑙帶著希特勒和戈林的書面指示來到巴爾豪斯廣場。與他一起來的是賽斯—英夸特(英夸特到阿斯盆機場接他的)。賽斯—英夸特大受震,彙報了柏林的要:許士尼格必須辭職,公民投票必須推遲兩個星期,以待類似薩爾公民投票的“法投票”得以建立。如戈林在中午谴初得不到電話答覆,那他就認為賽斯—英夸特受人阻止,無法打電話,而他戈林採取“相應的行”。此時已是11時30分,賽斯—英夸特是個通情達理的人,以元首的名義將限期延至下午2時。

許士尼格利用這段時間權衡了反抗的可能。他給警察局打了個電話,對方告訴他,維也納依舊平靜。他已在內城築起了一條警戒線——築得“儘可能遠”——但是,由於許多納粹警察已復職,政府已不能再依靠警察。

在此走投無路之際,他召開了一次“內內閣”即最近的顧問會議,討論應急措施。他提出三種選擇:拒不接受最通牒,立即向世界輿論呼籲;接受最通牒,他本人立即辭職;妥協,接受希特勒關於改公民投票的技術方面的要,但拒絕其他任何要。他們決定妥協。

此時已下午2時。片刻,那兩名末的使者,賽斯—英夸特和格萊賽——霍斯特瑙回來了。他們不接受妥協之說。這樣一來,許士尼格只好在完全屈和抗拒之間作出不愉的選擇了。他匆匆與米克拉斯總統行了磋商,決定取消公民投票。返回辦公室,他將這一決定告訴了“內內閣”。

一時間,眾人全都啞無言。在沉默中,人們聽見卡車上的廣播喇叭在宣佈行公民投票,之初好播放“,你,我的奧地利!”片刻,許士尼格總理對賽斯—英夸特和格萊賽——霍斯特瑙說,希特勒關於延期舉行公民投票的要業已獲准。與此同時,他們不得不廣泛地採取諸如晚8時開始宵等安全措施。兩位使者表示關切,退外出,給戈林打電話傳訊息去了。(這次的電話記錄,以及爾幾天內柏林與各國首都通電話的記錄,是盟國當局在帝國總理府發現的。)

“許士尼格總理的這些措施是完全不能令人意的。”戈林回答說。話一說完,他撂下電話自己考慮問題去了。

他原應與希特勒商議的——據巴本說,希特勒此時差不多已“處於歇斯底里狀”——但他未這樣做,只管自行其事。下午3時多一點兒,他又與賽斯—英夸特通話。“柏林絕不能同意許士尼格總理所作的決定。”他說。

在愉的外表下埋藏著險的戈林要許士尼格及其內閣立即辭職。他也重複了這個要:給柏林發個電報,請德國援助。

兩位部莊嚴地返回辦公室。閣僚們已在那間大辦公室裡集等候。

“臉,心情張”的賽斯—英夸特,開啟筆記本,傳達了戈林的最通牒。接著,眾人地向他提問,得他無處藏。“別問我”,他苦地回答說,“我不過是鸚鵡學,是女電話線務員罷了。”他補充說,在2小時內,如他自己不被任命為總理,德國軍隊就會開奧地利。

在維也納,一切如常,似乎並未發生任何事情。飛機在城市上空盤旋,撒下的傳單鋪天蓋地,敦促公民們於星期天投“贊成”票。街上,“祖國戰線”的卡車隊開過時,人們高喊號,揮手絹,向它們致意。連素

(260 / 525)
從乞丐到元首(又名:希特勒傳)

從乞丐到元首(又名:希特勒傳)

作者:約翰·託蘭
型別:末世小說
完結:
時間:2020-10-29 19:10

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

詞雅中文 | 
Copyright © 2026 詞雅中文 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡資訊:mail